Takk ! から始めるアイスランド語
またまた久々の更新になります…

「ことば」のカテゴリーでは、北欧諸国の言葉にまつわる話を載せようと思います。
が、どの言語もきちんと勉強したことはなく、ガイドブックに載っているのを
少し覚えている程度なので、私などより詳しい方はたくさんいらっしゃることでしょう…
親しみを持ってもらえればいいな、という願いをこめて発信することにしました。

このブログのタイトル「Takk ! (タック)」は、アイスランド語で「ありがとう」です。
あまり深い意味をこめてつけた訳ではないのですが、「Takk」は発音しやすいし
北欧との出会いにとても感謝しているのでこの言葉にしました。

アイスランド語・ノルウェー語・デンマーク語・スウェーデン語はゲルマン語派の中の
「ノルド諸語」に属し、みな兄弟だそうです。
デンマーク語の「ありがとう」も「Tak」で、よく似ています。
アイスランドでは英語の他にデンマーク語が必須とのことで、他のノルド諸語も似ているので
例えばノルウェーに行っても何となく言っていることが分かる、とアイスランド人の友人は
言っていました。

アイスランド語は、その昔、ノルウェーの王様の圧政から逃れてアイスランドに来た人々が
定住するようになり、古ノルウェー語から発生したそうです。
また、島国で他の国との交流が少なかったので言葉の変化もゆっくりで、何百年も前の
アイスランド語でもアイスランド人には分かるとか。
古文の授業に四苦八苦している日本人とはだいぶ違いますね。

この辺りまでは分かるのですがあとはよく知らないので(汗)
ボロが出ないうちに次の話題に移りましょう…

アイスランド語のアルファベットは36文字です。
「C」「Q」「W」「Z」はほとんど使われないようです。
e0078382_10493072.gif

フォントに凝るのが好きなので、「Rotis Sans Serif」という書体を使ってみました。
アイスランド出身のビョーク(Björk)がアルバムで使用していて好きになったのです!

英語の発音記号から抜け出してきたような文字もありますね。
「D」に線が入っている文字は英単語「that」の「th」にあたる発音、
「P」の上が突き出ている文字は英単語「think」の「th」にあたる発音、になります。

さて、「Takk ! 」と言われたら「どういたしまして」と返したいですよね。
この返事がとても舌を噛みそうです。
e0078382_12212271.gif

強引に読み方を書けば「ヴェールディ スィエール アズ ゴウザ」という感じでしょうか。
こんなに「舌噛み音」が連続しているなんて…

また、友人と「やあ!」と挨拶したら「元気?」と聞きたいところですが
e0078382_12275168.gif

これも強引に読み方を書くと「クヴェルトニフ リードゥル スィエール」みたいな感じです。
「G」や「H」はフランス語の「R」みたいな発音をすることがあるようで
ただでさえ「舌噛み音」に気を取られてしまうのに、喉から「フグーッ」という音を出すなんて
とても大変です。
加えて、アイスランド語の「R」は強めの巻き舌で発音するようで、この影響なのか
彼らの英語は「も~るにんぐ(morning)」のように巻き舌が効いていてキュートなんですよ。

単語の活用形もたーくさんあり、男性形と女性形の綴りも違う、目が回りそうな言語です。
なので参考書は買い込んであっても、一度たりとも真面目に勉強したことがありません。
話せるようになれば、もっと世界が広がるのでしょうねぇ…

世界にはこんな言葉もありますよということで、稚拙ですがアイスランド語の紹介でした♪
(正確性には注意しましたが、間違いもあるかと思います。ご容赦くださいませ。)
[PR]
by mustikka | 2006-02-28 12:34 | ことば
<< IKEA in Espoo 家宝が増えちゃいました >>